Вернуться к началу

песни Arabian Nights: Scimitar Moon/Voyage/Promise/Hamesha/Alone перевод на русский

[Часть 1: Ятаган луна]
Не забыли отголоски времени
Не жалеете, проигравшая умов
В моих мечтах я в поиске
Поперек пески пустыни для вас
Ятаган луна направляет меня близко к вашей стороне

[Часть 2: Voyage]
Вояж, вояж
Вояж, вояж
Wilderness в пустыне
Я путешествовал издалека
на мягком ветром
Nadq Came аромат Araar
блеске тысячи солнц сияли славу в моем пути
Нет любви более чистое и бушуют более ожесточенной
все еще мое бьющееся сердце
Вояж, вояж
Вояж, вояж

[Часть 3: Promise]
Таким образом, <бр / > Должен ли я вернуться, чтобы проследить тени моих погонь
Мои шаги эхом там от песка до камня
Я никогда не позволю мне веки близко от пустых пространств
Мои мечты заполнить пустоту сказок неизвестно
Знать могучий бесконечный затемняет далекий горизонт
шептала дороге я беру никогда не сгибать

один Биография И будет ветер вернуть мою историю свое обещание
Или будет моя история преследовать меня до конца

[Часть 4: Hamesha]
Айе Хава, Mere Дильбар
Ко Mere Pyar Kay Geet Sunana
Ту сена мери Манзил <. бр /> Aur Pyar Mera Мусафир, Мусафир ...
Meri РЕШМИ Zulfain
Meri Meri РЕШМИ zulfain
Тери Zanjeerain

Hamesha Meri РЕШМИ Zulfain
Meri Meri РЕШМИ zulfain
Тери Zanjeerain
Hamesha

[Часть 5: один]
Мелодий невысказанной
Измельчитель из лотоса моего сердца
Окончание где мы начинаем
обещает неразрывную
Перспективные нескончаемый огонь
любви за желание
Ending, где мы начинаем

Arabian Nights: Scimitar Moon/Voyage/Promise/Hamesha/Alone Тексты песен в исполнении Sarah Brightman являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Arabian Nights: Scimitar Moon/Voyage/Promise/Hamesha/Alone Тексты песен в исполнении Sarah Brightman только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Arabian Nights: Scimitar Moon/Voyage/Promise/Hamesha/Alone песни?