Вернуться к началу

песни Ballad For Americans, Pt. 1-4 перевод на русский

В семьдесят шесть небо красное
Гром грохочет над головой
Плохой Кинг Джордж не мог спать в своей кровати
И на этой бурной утра, Ol 'Дядя Сэм родился.
Некоторые рождения!

Ol 'Sam надеть три треуголке
И в церкви Richmond он сидел
И Патрик Генри сказал ему, что в то время как Америка обратил дыхания
It был "Свобода или смерть".

Какие шляпы является треугольной шляпе?
Неужели все они верят в свободу в те дни?

Никто, кто не было никого поверил.
И жалею, который был никто им в этом сомневался.
Никто не верил.
Никто но Вашингтон, Том Пейн, Бенджамин Франклин,
Хаима Соломона, Крисп Attucks Лафайет. Nobodies.
Никем провел TREA партию в Бостоне. Бетси Росс
организовал швейную круг. Пол Ревер была скачки.

И немного рваный группа поверил.
А некоторые мужчины и дамы поверил.
А некоторые мудрецы и некоторые дураки, и я верил это тоже.
А вы знаете, кто я.
Количество Кто ты господин? Да, как же все это?
Ну, я вам скажу. Это как это ... Нет давайте вам сказать.
Мистер Том Джефферсон, могучий прекрасного человека.
Он записал его в могучий тонкой плана.
А в остальном все подписали его с могучий тонкой ручной
, когда они пересекали Thier Т и пунктирная
отруби 'возникло новое государство.

и один сильный тонкую идею. "Принято единогласно в Конгрессе 4 июля 1776,
Мы считаем, что эти истины самоочевидны, что все люди созданы
равны.
То, что они наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми < ш /> права.
что среди этих прав на жизнь, Да, сэр !, Свобода, Это верно!
И стремление к счастью ".
Это то, что они сказали? Сами слова.
Это звучит могучий штраф.

Buildiing народ ужасно тяжело.
Людей нашли собирается грубо.
Не еще никто, кто был кто-нибудь считал, это.
Все, кто-нибудь они остались дома.
Но Льюис и Кларк и пионерами,
гонимые голодом, преследуют страхи,
Клондайке шахтеров и сорока Niners,
некоторые хотели свободы, а некоторые хотели богатство,
некоторые любил слоняться то время как другие вырыли канавы.
Но они поверили. И я полагал, что это слишком,
А вы знаете, кто я.
Нет, кто ты в любом случае, мистер?

Ну, вы видите, что это так. Я начал рассказывать вам.
Я представляю весь ... Почему это так!
Отпусти народ Мой. Это идея!
Старый Эйб Линкольн был тонкий и длинный,
Его сердце было высоким и его вера была сильна.
Но он ненавидел угнетение, он ненавидел так,
И он пошел вниз в могилу, чтобы освободить раба.

человек в белой кожей никогда не может быть свободным, а его черный брат в
Рабство,
"А мы тут высоко решить, что эти мертвые не Haave умер в
напрасно.
и это правительство народа, из народа и для народа
не погибнут от Земли ".
Авраам Линкольн сказал, что 19 ноября 1863 в Геттисберге, штат Пенсильвания
.
И он был прав. Я считаю, что слишком.

Скажем, мы до сих пор не знаю, кто вы, мистер.
Ну, я начал рассказывать вам ...
Машина возраст пришел с большущий рев,
Как Америке выросли в мирное и военное время.
и миллион диски обошли и «круглый.
городах достигнутых в небо,
и вырыли глубоко в землю.
а некоторые разбогатели, а некоторые получили бедных.
Но люди проводят через,
Таким образом, наша страна росла.

Тем не менее никто, кто не был никто Считается это.
Все, кто был кто-нибудь они сомневался.
И они сомневаясь еще,
И я предполагаю, что они всегда будут,
Но кто заботится, что они говорят whem я нахожусь на своем способ

Скажем, то, пожалуйста, сообщите нам, кто вы?
Как вас зовут, приятель? Где вы дела? Кто ты?
Ну, это я все, кто никого,
Я не являюсь никто, кто все.
Какой ваш ракетка? Что вы делаете для жизни?

Ну, я являюсь
инженер, музыкант, дворник, плотник, преподаватель,
Как насчет фермера? Также. Офисный клерк? Да, сэр!
Это верно. Конечно!
Фабричный рабочий? Вы сказали это. Да, мэм.
Absotively! Posolutely!
Водитель грузовой? Определенно!
Miner, швея, ditchdigger, все из них.
Я "несущественные дополнения» и «и так Форты", которые делают свою работу.
Теперь держись здесь, что ты пытается дать нам?
вы американец?
Могу ли я американец?
Я просто ирландский, еврейская, итальянская,
французский и английский, испанский, русский, китайский, польский,
Скотч, венгерский, шведский, финский, греческий и Turk и чешский

и это еще не все.
Я был крещен баптисты, методисты, конгрегационалист, Luthern ,
Атеист, католик, еврей, пресвитериане, адвентистов седьмого дня,
мормонов, Quaker, Христианской науки и многое другое.
Вы уверены, что-то.

Наша сильный, молодой,
страны нашей страны и ее величайшие песни до сих пор незамеченный.
Из ее равнин и гор мы возникли,
Чтобы сохранить веру с теми, кто шел впереди.

Мы ничтожества, которые никто в это поверить.
Мы, чьему-либо, которые все нет сомнений.
из обмана, из крики.

глубокий, как наши долины,
Высокая качестве наших гор,
Сильный, как людей, которые сделали это.
Ибо я всегда считал его, и я считаю, это сейчас,
и теперь вы знаете, кто я утра.
Кто вы?
Америку! Америка!

Ballad For Americans, Pt. 1-4 Тексты песен в исполнении Paul Robeson являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Ballad For Americans, Pt. 1-4 Тексты песен в исполнении Paul Robeson только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Ballad For Americans, Pt. 1-4 песни?