Вернуться к началу

песни I Keep Changing The Faces перевод на русский

(Лирика и музыка Джеймса Силса и Брайана Уиткомба, 1980)
Из альбома THE LONGEST ROAD (1980).

Меняются только лица, но, о, боль такая же, когда ты Вы влюблены в любовь.
Как давно потерянный друг, который просто останавливается, чтобы поздороваться, а потом уходит.
Всегда ищу, всегда ищу лучшее в городе.
Всегда нуждаюсь , но никогда не получаю, никогда не бывает достаточно, чтобы обойти.

Я постоянно меняю лица, но ощущений там нет.
Я постоянно меняю лица, но любви там нет.

Иногда доносятся далекие голоса, ночью слышу их всех. Жаль, что они никогда не знали.
Подделки и бесполезные дураки, наверное, я нарушил все правила, чтобы найти дорогу к вам.
Но сейчас я ухожу, о да, я ухожу, у меня есть чтобы найти что-то новое.
Теперь все кончено, все действительно кончено. Скажи мне, что я собираюсь сделать. Потому что

Я продолжаю менять лица, но ощущения нет.
Я постоянно меняю лица, но любви, любви, любви нет.
Я постоянно меняюсь лица, но чувства там нет.
Я постоянно меняю лица, но любви, любви, любви нет.
(повтор)

La, la, la ... (повтори хор)

I Keep Changing The Faces Тексты песен в исполнении Seals And Crofts являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что I Keep Changing The Faces Тексты песен в исполнении Seals And Crofts только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл I Keep Changing The Faces песни?