Вернуться к началу

песни In 80 Tagen Um Die Welt перевод на русский

Мы переехали сразу через всемирную
Мы хотели пить, у нас были деньги
Прибывший в Баварии земельного

поглощений, мы пришли первое пиво в руке, хозяйка, но то, что было <бр /> Два метра в высоту и ширину wie'n баррель
пива, который сделал то текла умеренность
Многие годов в канаве выливают

в 80 дней по всему миру к мир
влияние Жюль Верн на, vertrink нам свои деньги
от глотка, чтобы потягивать, в зависимости от страны
холодная вода всегда была в uns'rer стороны

в Англии в Queen
Если бы мы имели только одну
в виду сжигает горло, пиво будет в порядке
Так что дает нам Гиннесса
Темно-вот, но без пены < ш /> жарко, как моча и мы полагали, что это едва
Англия также хорошее место
пиво на вкус дерьмо, и мы улетели

в 80 дней по всему миру к мир
влияние Жюль Верн на, vertrink нам свои деньги
от глотка, чтобы потягивать, в зависимости от страны
холодная вода всегда была в uns'rer стороны

Под нами океан
Он призывает Ямайка ВПП
пиво не является на вкус, не существует ура не
Регги остается последним утешением
Быстрый Zuhaus на отца Рейн
Пролетая мы по-прежнему в KÖLLE
пиво Кельн известен
Gehasst, нахмурился всей стране

в 80 дней по всему миру, по всему миру ударной
Жюль Верн, vertrink нам свои деньги
от глотка, чтобы потягивать, в зависимости от страны
холодная вода всегда была в uns'rer стороны


Shananananananananana Shananananananananana
Shananananananananana
shananana, shananana

Shananananananananana Shananananananananana

Shananananananananana shananana, shananana
Shananananananananana (Эй, эй)
Shananananananananana (Эй, эй)
Shananananananananana (Эй, эй)
shananana, shananana, shananana, Нана

In 80 Tagen Um Die Welt Тексты песен в исполнении Broilers являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что In 80 Tagen Um Die Welt Тексты песен в исполнении Broilers только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл In 80 Tagen Um Die Welt песни?