Вернуться к началу

песни Kapitel II: "Waldpoesie" перевод на русский

Schön является лес, когда наступает день, когда Фейнера
запотевает от moosgen Воден steigt.Und Väglein мягко петь Ruhgeleit -.
Тогда мне Фейта грудь перед зарядным тяжести
Но в Хох лес я могу увидеть любимого
Dämmerzeit уже - уже gehn.Musst мягкой холодной луны свет
скоро устрашающе на вершинах Brichta € |
Что шелест за кустами там? Что возбуждает в лесной
постоянно кто воет в далеком беспрерывно? Что переехал туда?
Это просто мой ум, мысль о трюке на меня играть
потому что нет ничего здесь - только ночью, только ночью, только ночью
Мое сердце бьется бешено ужаса, который теперь находится, но
что там было? Как раз то, что возбужденное ISTS вероятно сам дьявол, то
меня сейчас обогнал этом мрачном месте Кто это? - Отныне злодей!

В дальнейшем способ уйти, уйти отсюда, мне fürchtets как ребенок
Но каждое дерево кажется равно - есть Labyrinth.In друг
Угол в пренебрежительно смеясь klingtund каждый взгляд приносит мне новый ужас
молчание, да тишина -. замолчать и verhalltdas шелест, то
Рауэн, не более звук erschallt.Doch где я? Что вы будете делать - здесь глубокую
в лесном
Разработайте утром, о борьбе с ним, но забыл bald.Verirrt и
- вырвана из любящих, одинокой, потерявши - мой
Willeâ € | verschliesssenâ € |?. DOCH что блестит там на чужбине блеском
не прорвать отраслей
на поляну, поляна означает Теперь SEH
эго, да SEH ICHS ANDS оставляет мое сердце erblühn! !
Welch Lichtfest Welch светиться
взгляд назад еще - глаза едва kaumtrauenddenn
konnt эго отвернуться был ужас - справедливый мир в
лесу.

Kapitel II: "Waldpoesie" Тексты песен в исполнении Empyrium являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Kapitel II: "Waldpoesie" Тексты песен в исполнении Empyrium только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Kapitel II: "Waldpoesie" песни?