Вернуться к началу

песни Sabado Por La Tarde (2006 Remix) перевод на русский

Gorrioncito Какая тоска!
В твоих глазах день и умирает.
Извините если моя вина
Если вы не можете держать больше.

Где же моя любовь

гаем морей пересечения
Полет яркий, что истекает срок тяжело ранен и плача

Не марши ... Я прошу вас.

Gorrioncito Какой меланхолии!
Ибо без ваших капризов, что мне делать?
Но все, что было твоим
с душой Я смотрю на сломаны

Где те времена,
что снилось ветер яркий

Это cruzabas орать на фоне неба.
"не оставь меня в покое не "
не уходи ... не оставляй.

Я умру без тебя
Я страдаю без тебя, без тебя
Я сожгу
вся моя мечта.

только вдали от вас
Скажите, что я без тебя!

Я без тебя ...
Я буду вы.

он медленно идет в субботу.
Gorrioncito, скажи мне, где ты.

вы не помните, что emigrábamos
в качестве двух чаек.
Я хочу видеть ваши руки
И держать их, согреть их ...
Gorrioncito, нет,
не уходи ... не уйти.

Я умру без тебя
Я страдаю без тебя, без тебя
Я сжигаю
Вся моя мечта.

Один и далеко вы
Скажите, что я без тебя!

я без тебя ...
Я без тебя.

Один и от вас
Скажите, что я без тебя!

Sabado Por La Tarde (2006 Remix) Тексты песен в исполнении Claudio Baglioni являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Sabado Por La Tarde (2006 Remix) Тексты песен в исполнении Claudio Baglioni только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Sabado Por La Tarde (2006 Remix) песни?