Вернуться к началу

песни Sonnet 14 перевод на русский

(Уильям Шекспир)

Не от звезды Должен ли я мое суждение срывать,
И все-таки мне кажется у меня есть астрономия;
Но не сказать, добра или зла удачи, <бр / > Из язвами, или dearths или качества сезонов;
Не могу я целое состояние кратко минут сказать,
Указав на каждой его гром, дождь, и ветер,

<бр /> Или, скажем, с принцессой, если это whall идут хорошо
по часто предсказывают, что я на небе найти.
Но от глаз твоих, мои знания Я получаю,
И, постоянные звезды, в них я прочитал такое искусство
Как истины и красоты вместе взятые процветают
Если от самого себя, чтобы хранить ты хочешь перевести:
Или же от тебя этого я прогнозировать,
Они и истины и дум красоты и Дата.

Sonnet 14 Тексты песен в исполнении Marianne Faithfull являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Sonnet 14 Тексты песен в исполнении Marianne Faithfull только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Sonnet 14 песни?