Вернуться к началу

песни The Manchester Rambler перевод на русский

Манчестер Рамблер
(Юэн МакКолл)

Я был над Сноудон, я спал на Crowdon
Я разбил лагерь по Waynestones, а
Я ве загорали на Kinder, были сожжены дотла
и многое другое, что я могу сказать
Мой рюкзак уже часто было мне подушку
Хизер часто была мне кровать
И раньше, чем часть из гор
Я думаю, что я предпочел бы быть мертвым

Ч.: Я бродяга, я бродяга из Манчестера пути
Я получаю все мне удовольствие жесткого вереск путь
Я могу быть wageslave в понедельник
Но я свободный человек в воскресенье

на следующий день только заканчивается, и я спускался
Вниз Grinesbrook просто Верхний Tor
Когда голос крикнул: "Эй ты" в том, как хранители действительно
он худшее лицо, что я когда-либо видел
То, что он сказал, было неприятно
в зубы его ярости я сказал
"Раньше, чем часть с гор
Я думаю, что я предпочел бы быть мертвым"

Он назвал меня вошь и сказал: "Подумайте о куропаток"
Ну я думал, но я до сих пор не мог видеть
Почему все Kinder Scout и мавры окольными
не удалось принять как плохое рябчиков и меня
Он сказал: "Все это земля моего хозяина "
При этом я стоял качая головой
ни один человек не имеет право владеть горы
Любой более глубокого океана кровать

Я когда-то любил горничная, пятно сварщик торговли
Она была прекрасна, как Рябина в цвету
И расцвете ее глаза смотрели на голубое небо Морлэнда
Я ухаживал за ней с апреля по
июня в тот день, когда мы должны были женаты
Я пошел за бродить вместо
для раньше, чем часть из
гор я думаю, что я предпочел бы быть мертв

Так Я буду ходить, где я буду над гора и холм да
и я буду лежать, где папоротник глубока
Я принадлежу к горам, ясно погонных фонтаны
Там, где серые скалы лежат оборванные и крутая
Я видел зайца-беляка в gullys
И кроншнеп летать высоко над головой
И раньше, чем часть с гор
Я думаю, что я предпочел бы быть мертвым. <бр />
-------------------------------------------- ---------------------
Зарегистрировано Ewan MacColl на "Черное и белое" (1983)
Copyright Ewan MacColl ООО <бр / >
"Один из самых ранних песен Макколл, написанная в начале 1930-х годов,
Это широко распространено мнение, что традиционная народная песня. Вы все еще можете
Услышь ходунки петь в барах на блужданий. Она была написана в 1932 году
Для массового повинности над Kinder Scout, Дербишир, когда 3000
Невооруженные ходунки и туристы сталкиваются егерей с клубами и полицией
дубинками. Многие из бродяг пошли в тюрьму за их действия.
Мемориальная доска в офисе туристической информации Edale празднует как
Trespass и эту песню "

Большинство топонимов здесь кажется, принадлежат к Peak District,

The Manchester Rambler Тексты песен в исполнении The Dubliners являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что The Manchester Rambler Тексты песен в исполнении The Dubliners только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл The Manchester Rambler песни?