Вернуться к началу

песни Uncle Meat Film Excerpt Part 1 перевод на русский

0:00

ФЗ: Мы снимаем ВГ, название последовательности для Uncle Meat прямо сейчас, что это имя Матери фильма изобретения, что мы работали на протяжении около трех лет. , , . Без слишком большого успеха
Дон: Мальчик, мы на самом деле нужен хит. , , Только подумайте, я имею в виду, путь в мире происходит сегодня. , , со всеми проблемами в нем. , , Я думаю, что я могу реально изменить мир, потому что это молодые люди, которые действительно должны быть изменены, и, и вы действительно можете сделать это через музыку и все. , , Это был наш последний хит сингл. , , это было действительно лентяй, они бы даже не играть по радио. , , О, ну, должен придумать что-то лучше, чем это. , ,

1:34

Дон: Добрый вечер, это Бифф мусору
Филис:. Вы знаете. , , это слишком много, я знаю
Дон. Приходя к вам от мотеля
Филлис:. Посмотрите на этого монстра
Дон. Где. , ,
ФЗ: Ха-ха-ха-ха!
Филлис: Что они смеетесь? Он выглядит так красиво, когда они смеются. , ,
Дон: Это то, что мой психиатр говорил. , ,
Филлис: Двенадцать лет. Это та же самая история там с этой песней, я не знаю, что я делаю, но посмотрите, посмотрите на то, как он меняется. , , О, я помню, что в душе, впервые с гамбургерами. О, это было хорошо. , , Но, я не знаю, двенадцать лет брака, вы устали от одного и того же. Но я не знаю, я могу попробовать его снова когда-нибудь. О, смотрите там Миннесота! Он был отличным парнем, Миннесота Тишман. , ,
Дон: Мы идем к началу новой эпохи
Филлис: Он был хорошим парнем. , ,
Дон: Разве вы не чувствуете, что идет?
Филлис: Он был, он был хорошо в это время. Он вымыл сейчас, я слышал об этом, хотя.

2:20

Рэй: Что это вы делаете, мистер Тишман?
Карл: Я использую куриные измерить его
Эйнсли:. , , бассейн?
Филлис: Вы знаете, что я имел обыкновение делать? Я смотрел, как он ест, и, пока он ел, я бы спросить его, что он делает
Haskell Wexler:. Какого черта мы делаем в этой ванной?
ФЗ: Я собираюсь. , , В то время как вы стоите и сфотографировать, что я собираюсь сказать вам, сюжет фильма. Хорошо. В основном то, что мы собираемся сделать, сегодня, потратить некоторое время вокруг дома в то время как вы встретите людей, что вы собираетесь фотографировать для остальной части недели. , , и мы обсудим некоторые из нелепостей. , ,
Haskell Wexler: нелепостей?
ФЗ: Да, мы просто имеем дело с. , , Абсурдность сделать фильм в первую очередь и особенно о Матери изобретения. , ,

3:20

Парень из Алабамы: Вы хотите иметь круг-рывком?
Эйнсли: Кто?
Парень из Алабамы:. Круг-рывком
Эйнсли: Окружность, рывком? Что это?
Парень из Алабамы: Это где вы получите всех вокруг и пари, Ер мясо и посмотреть, кто может получить его самым быстрым
Эйнсли:. Да?
Парень из Алабамы: Да, и кто бы ни победил получает девятнадцать кеги
Эйнсли: Девятнадцать кто
Парень из Алабамы: Бочонки, вы знаете. , ,
Эйнсли: Торты, что
Мередит: Джимми! Ну и дела, это круто
Эйнсли: Торты. Приветствия. . Да, во всяком случае
ФЗ: Что это могло означать. , , хммм, интересно, что произойдет, если вы идете, как это. , ,

3:42

Ray: Что это такое, что вы делаете с этим?
Карл: Я использую. , ,
ФЗ: Вы знаете, что я имел обыкновение делать? Я смотрел, как он ест. И пока он ел, я хотел бы поговорить с ним, пока он ел, и я хотел бы спросить его, что он делает. И он говорил: "Я использую курицу, чтобы измерить его."
Филлис: Хорошо. , ,
Дон: Могу ли я взять ваш гребень
Филлис: Вы знаете, что я имел обыкновение делать?
Рэй: Что вы делаете с этим?
Филлис: Я смотрел, как он ест
Карл:. Я использую курицу, чтобы измерить его
Филлис:. Вы знаете, вы знаете, что я имел обыкновение делать? Я смотрел, как он ест. И пока он ел, я хотел бы спросить его: «Что ты делаешь?"
ФЗ: сделать это снова.
Рэй: Почему он, используя курицу, чтобы измерить его?
Филлис: И он сказал бы: "Я использую курицу, чтобы измерить его." Что он имел в виду, что
Рэй?:. , , он использует цыпленка, чтобы измерить его
Филлис: До сих пор я не знаю, что он говорит. , ,
ФЗ:. Сделайте это снова
Филлис: Это Тишман. Это Миннесота Тишман. , , Какой парень. , ,

4:22

Парень из Алабамы: восемь дюймов или меньше?
Эйнсли: Uh. , , восемь дюймов
Парень из Алабамы: восемь дюймов.? . Ну, я получу свой вид женщин, там, человек
Эйнсли: Вы можете? Да, это круто. , ,
Парень из Алабамы: О, они получили некоторые шлюх там вы не поверите
Мередит:! Ну и дела Джимми, это здорово
парень из Алабамы: Вы можете просто. , , падают прямо в
Эйнсли:. Но они играют бассейн?

4:32

Филлис: Что за парень, что такое чувство юмора. , , То, как он привык. , , позвольте мне вернуться к тому, что
ФЗ:. Посмотрите, как он передает, что курица. , ,
Эйнсли: Вы хотите еще один мяч?
ФЗ: У него был путь с этой курицей. , ,
Филлис: Он. , , смотреть на то, как он обрабатывает, что курица, у него был путь. , , смотреть на то, как он держит его, и ласкает его, и он поставил его прямо рядом с его рядовыми. , ,
Эйнсли: Но это круто, по-прежнему
Парень из Алабамы: Это круто, да
Эйнсли:. Это круто, да, я вроде следовал. , ,
Парень из Алабамы: Я использую куриные измерить его, хотя
Эйнсли: Вы были?
Парень из Алабамы:. Да
Эйнсли: Да, где же дерьмо. , , или белый голубь?
Парень из Алабамы: Я по колено в дерьме, человек
Эйнсли:.. На самом деле
Парень из Алабамы: Там все такое дерьмо, теперь о. , , все Smokin 'дерьмо. , ,

5:00

Массимо: И теперь, мы собираемся перевести: "Это моя левая рука." Повторяйте за мной: "Questa е 'La Mia мано Sinistra." А теперь: "Это моя правая рука." Повторяйте за мной: "Questa е 'La Mia мано Destra".
Ray: Что это вы делаете?
Карл: Я использую куриные измерить его. Вы когда-нибудь использовали курицу измерить?
Мередит: Джимми Джи, это круто
Парень из Алабамы: Я ж ** рунец курицу. , ,

5:25

Дон: Мы идем к началу новой эры, где развитие внутренней сущности является самой важной вещью. Мы должны приучить себя. Так что мы можем импровизировать на что угодно: птица, носок, дымящей мензурку. Это, это тоже может быть музыка. Все, что может быть музыка.

ФЗ: Привет? Да, ты занят? Ну мне было интересно, это --this Frank-- вы можете прийти, да, вы можете прийти сюда и быть в нашем Мм, подростковом возрасте кино? Хорошо, хорошо, я вам скажу, что действие. , ,
Филис:. Он ест
ФЗ: Хорошо, что он ест, вы видите. , , Дон Престон. , , Ну, это зависит, в основном это гамбургер, иногда, ну он не хочу съесть гамбургер, потому что он вегетарианец. , , Хорошо, теперь, Филлис здесь. , , Филис. , ,
Филлис: Кто Филлис?
ФЗ: Нет, нет, нет, Филлис девушка это, мой помощник редактора на, на пленке. , , Да, она имела обыкновение быть секретарь Тома Уилсона. , , ОК . , , Вы помните Том Уилсон собирались баллотироваться на пост президента?

6:51

Эйнсли: Ты Том Уилсон?
Карл:. Да
Эйнсли: Да?
Карл: Тогда она пришла сюда работать на фестивале Вудсток
Ray:. Что вы делаете с этой курицей?
Карл: А потом ну, тогда. , ,
Рэй:. Я измерял мяч
Карл: Тогда Фрэнк нанял ее на работу над фильмом Матери.

7:00

Филис: Привет, я Филлис Altenhaus, и я работаю с Frank Zappa на его фильм Uncle Meat, в Голливуде. Я немного нервничал делает это потому, что это первый раз, когда я даже был звездой в фильме. Первоначально я начал работать на Фрэнка, как и его помощника редактора на фильм Дядя Мясо, и в один прекрасный день мы сидели, наблюдая выстрелы Фестиваль Холл, камыша, и я увидел Дон прийти на экране --Don Престон играет monster-- и Я сказал: "Фрэнк, смотрите на Дону Он превращается в монстра, я буду блевотину!!"
FZ:. Когда она видит, что он превращается в монстра, она должна рвоте
Филлис: Фрэнк сказал "Вот именно, это открытие линии, то, что я имею в виду, что это открытие картины." Я сказал: "Фрэнк, я не могу быть в вашей картине, в первую очередь, у меня есть такой плохой Бруклинский акцент, я embarrased от всего этого!" И он сказал: "Не волнуйтесь, вы будете делать это." Итак, вы знаете, с Фрэнком, он определенным образом о нем, я имею в виду, он просто заставляет людей, чтобы сделать эти вещи
Дон:.. Он просто делает меня больным, когда он превращается в монстра
Филис : Зачем? Почему он делает вас больным?
Дон: О, неужели ты не видишь его, как, каким образом. , , некрасиво это то, что, в том, что монстр? Да просто, я не могу, я, я думаю, что я буду болен, у меня есть к рвоте.

ФЗ: Она просто, она говорит мне, что она имеет к рвоте, см. Она пытается заставить меня поверить, что это делает ее больной, когда он превращается в монстра
Филис:. Там что-то о том, что это заставляет меня так тошнило, я не знаю, что это такое. Посмотрите на это, посмотрите на это
ФЗ:. Да, но это не так. Ну, вы видите, он получает ее горячий
Филлис:. Там что-то так сексуально о нем. Когда он приходит на сцену, я получаю так жарко, просто глядя на него пить, что, что дым материал, я не знаю, что это такое. Я даже не волнует, если он превращается в монстра, я люблю его. , ,
Дон: О, дорогой
Филлис: Посмотрите на это, о его плаща, но он не сделает, он уходит. Это такой горячий ход, и он, он такой потрясающий, когда он возвращается к этому гонга, о, это так приятно. , , Мальчик, я надеюсь, что никто никогда не узнает, что я люблю его так много, что горячий монстра. , , ох, ох. , ,
Дон: Вы действительно хорошо на этих циферблатов, ребенок. Ты самый манипулируя человек, которого я когда-либо видел
Филис:. Я не хотел бы назвать манипуляционная, это точно, но мне нравится думать о себе как жарко
ФЗ.: Она становится горячим. И тогда она бежит в туалет, и она стоит перед зеркалом, и она делает лицо к себе, чтобы она могла превратиться в монстра. Разве это не мило? Это верно, тогда, когда она делает это, и она с фантазией, что она превращаясь в монстра, монстр выходит из туалета из-за нее.

9:30

Филлис: Ох. , , немного ниже, пожалуйста
Дон. Как вы работаете все эти элементы управления там? Это действительно фантастика. , ,
Филис:. О, это ничего
Дон: Все эти кнопки и переключатели. , ,
Филлис: Это ничего. Смотри, смотри, что там происходит! Ой . , , О, ничего себе, это. , ,
Дон: Я просто не могу видеть, как девушка может сделать все, что
Филлис:. О, теперь с, Женской фронт освобождения мы можем сделать что-нибудь, ты шутишь? Ой . , , ой! Это очень хорошо!
Дон: Эта девушка, очевидно, имеет какой-то сумасшедшей проблемы в где она, она любит гм, монстров, которые пьют пенистой мерзкую жидкость и эм Transform. Он должен быть какой-то э-э, соединение в ее прошлом, в детстве чего-то. Может быть, ее отец не продемонстрировал достаточно гм, любовь к ней. Это . , ,
Филлис: Ох. , , это было так давно . , ,
Дон: Скажите, ваш отец продемонстрировать какие-либо привязанность к вам?
Филлис: Я наблюдал за тобой на экране в течение четырех недель. , , И, наконец, мой монстр. , , Реально ли это? Неужели это ты? О том, что чувствует, ах, монстр, я могу перекусить с вашего яблока?
Дон: Мм. , , Я думаю, что э-э. , ,
Филлис: Это так приятно быть здесь с монстром, наконец. , ,
Дон: Он должен быть эм, ее мать и отец, вероятно, сказал ей, что она настоящая некрасиво и неудобно и немой, и все. , ,
Филлис:. Это хорошее яблоко, чудовище
Дон: И поэтому она относится к людям, которые некрасиво, тупой и неуклюжий
Филис:. Позвольте мне снять шляпу, так что я могу видеть что происходит под ним. . Как раз то, что я думал, голова монстра
Дон: Вы найдете это довольно часто встречаются в ээ, современном обществе
Филлис: Это как Адам и Ева и яблоко. , , И, наконец, вот мой монстр. , , после всего этого времени . , ,
Дон: Вот почему монстр фильмы настолько популярны, вы знаете?
Филлис: Я ждал и ждал. , ,
Дон: А знаете, сколько административные расходы монстра фильм сделать
Филис: И там он есть, он здесь
Дон. изверга фильмы действительно стоят много денег <. бр /> Филлис: Сидя со мной, я не могу поверить в это! Неужели это ты, чудовище?
Дон: И наше молодое общество сегодня идет ко всем этим изверга кино, и они видят их по телевизору ночь за ночью
Филлис:. Это так потрясающе, чтобы быть с монстром
Дон. Мы ' . повторное повышение новое поколение любителей монстра
Филлис: Я ждал так долго монстра. , , Может быть, это будет реальная вещь.

12:20

Дон: Он меняется в монстра! Вы должны увидеть это! Боже, я получаю так жарко
Эйнсли: Вы хотите быстрый вибратор? Теперь ты испортил все дело
Карл: Разве я? Я возьму один вниз!
Эйнсли: О, ура. , ,
Карл:. Я думал, что вы получите ходьбе четыре мяча
Эйнсли: Нет, нет. , ,
Карл: Это трудно ходить на три
Дон. Я использую куриные измерить его
Карл:. Дон?
Дон: Я использую курица измерить его
Эйнсли:..
Чарльз Филис: Эйнсли Данбар, который сейчас играет с Frank, это настоящий английский поп-звезды, очень привлекательный парень, и он, как в целом поклонницы вещи с бичами и вещами, дон ' т спросить меня, и Фрэнк получил это отличная идея, на самом деле он получает эту отличная идея для меня, чтобы иметь Эйнсли в Ranch Market Голливуд, который мы только что сделали вчера вечером, ударил его с туалетом щетки. Это, это немного немой, но я пошел вместе с ним, вы знаете, что еще ты собираешься делать? Вы получать деньги и э-э, вы делаете эти вещи.

13:19

Филлис: Cleanser. , , моющее средство. , , моющее средство. , , моющее средство. , , моющее средство. , ,
Эйнсли: Эй, привет!
Филлис: Cleanser. , , моющее средство. , ,
Эйнсли: Скажите, не могли бы вы сделать мне одолжение? Не могли бы вы бить меня с туалетной щеткой?
Филлис: бить вас с туалетной щеткой?
Эйнсли: Тсс. , , кто-то может услышать. , , да, бить меня с туалетной щеткой
Филлис:. Как тебя зовут?
Эйнсли:. Ах, здравствуйте, меня зовут Эйнсли Данбар и я, я очень заинтересован в кнутами и трости, и т.д. Я собираюсь заливку, заполнить вас о эм, мой фоне
ФЗ : вы абсолютно серьезно относитесь к этому? Вы действительно любите кнутами и трости?
Эйнсли: Ах да, да
FZ:. И вы like--?
Эйнсли: У меня не было слишком много шансов использовать им, здесь, как и до сих пор, потому что, вы знаете, крики и что, скорее всего, разбудить детей вверх! Нет, на самом деле я двигаюсь на хотя туалетных щеток и вещей, потому что я думаю, что они будут приходить в этом году. , , .
Определенно Филлис: Вы хотите, чтобы я бить вас с туалетной щеткой?
Эйнсли: Да
Филис:. Я имею в виду, как э-э, я готов!

14:37

Филлис: Вы знаете, я вам скажу, я считаю себя говорил: "Я готов", вы знаете, и как я хлопнуть мое лицо, когда я говорю: "Я готов", потому что это как э-э, в доме я говорю: "Я готов", вы знаете? А также . , , там должен быть предел.

Филлис: Это кнут, я угадал, вы знаете, я видел эту ручку торчат здесь, и мне нравится, я, я угадал на первых, вы знаете? Как я знаю. , .
FZ:. Бейте его в то время как вы говорите
Филлис: Вы знаете, нравится. , , Я тебе кое-что скажу. Я надеюсь, что это не получает почку или что-нибудь подобное
Эйнсли:. О смотрите, держать, держать, просто держать его высоко, просто держать его высокой
Филлис:. Вы знаете, что я имею в виду? Я забеспокоилась о тех вещах, я получил. , , вы знаете, я гуманный, Водолей и все это. , ,
Эйнсли: Это здорово. , , это. , ,
Филлис: Венера возникновения, вы знаете, я гуманно
Эйнсли:. Просто держать его высоко. . О, это нравится, да, верно
Филлис: Эмм. , , ну, давайте посмотрим. , .
ФЗ: Спросите у него, "Есть ли у вас получить горячий?"
Филис: Является ли это получение вас жарко?
Эйнсли: Да, может быть, это будет делать, если у меня было еще насчет пятнадцать человек.

15:20

Дон: Я знаю, что получает вас жарко. Гамбургеры получить вас жарко, потому что я подобрал тебя в бильярдной
Филис:! Вы не знаете, что заставляет меня жарко, вы не имеете ни малейшего понятия, что получает меня горячий
Дон : Конечно! Гамбургеры! Посмотри на это . , ,
Филлис: Я не могу принять его. , ,
Дон: Смотрите, что?
Филлис: Я не могу принять его. , , О, Боже, что гамбургер!
Дон. Но вы не знаете, что получает меня горячим
Филлис: Я бы пари, что я знаю, что получает вас жарко. Палочки, палочки на вашем теле на столе, чтобы вы горячий
Дон. Я получаю горячий! , , , Когда я пил зелье. , , и что шляпа и плащ, и все. , , просто невероятно. , , Я бы . , , Интересно, что он хотел, чтобы превратиться в монстра. , , она должна быть действительно большой
Филлис:. Это просто так замечательно. Дайте мне кусочек яблока там. , , Ммм, ах, мой монстр! О, это так terr-- Oh! Я люблю это, когда монстр делает это, мм. , , Ну, я только думал, монстр, мы можем взять едет в стране в Volkswagen. , , и, мой монстр, вы чувствуете меня, мой монстр
ФЗ:. Это, чтобы вы горячий
Филлис:. Ну. , , он не получает меня горячий
FZ:. Я видел, как ты на полу в углу с ним
Филлис: Я, это не я, лежащих в углу! Это было, это был не я!
ФЗ: Ха-ха. , , Кто это был
Филис: Это было Шева! Это не я!
ФЗ: Кто Шеба? Ха-ха!
Филлис: Шева является тот, который влюблен в Дон.

17:09

Дон: А почему, почему вы любите монстров?
Филлис: Это, это не их внешность, это интеллектуальная вещь, которая попадается, вы знаете, вы могли бы сказать, что я, внешность не важна для меня, это то, о разведке. Когда вы смешиваете это зелье, вы знаете, когда я видел, как ты смешать это зелье, я не знаю, это интеллектуальный способ, которым я нагреваются
Дон. Да, но то, что вызывает это
Филлис? : Если вы понимаете, о чем я?
Дон: Я имею в виду, хорошо. , ,
Филлис: Это, это жаркость.

17:39

Филлис: Раньше было очень, это было действительно красиво и тихо в этом месте, именно поэтому я пришел сюда, из-за чувства, как, например, место, чтобы уйти от вещей, а теперь, что происходит, это, как и все шумы и. , , Я не знаю, это не так. , , где вы идете в настоящее время это одно и то же, все эти парни, они так отвратительно, я не могу выдержать. , ,
Дон: Смотри, никого. , , кто-нибудь сидит здесь?
Филлис: Нет! Идите прямо вперед, садитесь!
Дон: Спасибо. ? Кто-нибудь пить это пиво здесь
Филлис: Нет, я не знаю, что бармен. , , он просто оставил его там, я не знаю, что происходит. , ,
Дон. Меня зовут Бифф мусору
Филлис: О, привет! . Sheba Flieschman
Дон: Как d'вы
Филлис: Так и ну, ваше имя Бифф мусору
Дон. Да
Филлис:. Вы знаете, забавная вещь , если мы поженились мое имя будет Шева DeBiff
Дон:.. Меня зовут Бифф мусору, не мусору DeBiff
Филлис: Обломки?
Дон: Да
Филис:. Биф мусору. , , ну, я скажу тебе кое-что, я когда-то знал, что кто-то, чье имя было Дюбуа. Это, она вроде звучит как мусору, вы знаете, что я имею в виду? Мол, что французы, или что
Дон: Ну, на самом деле я часть ирокез и часть норвежской
Филис:. Простите. Является ли гамбургер готов?
Дон: Что ты знаком?
Филлис: Ну, я Водолей с Венерой растет на моем прошлом
Дон. В самом деле?
Филлис: Да. Это действительно хороший знак, потому что это век Водолея сейчас, вы знаете? И как, это все собираются вместе. Вы знаете, что я имею в виду, собираясь вместе
Дон: Да
Филис:. Я думаю, так как я приехал из Нью-Йорка, вы знаете, я на самом деле. , ,
Дон: Вы из Нью-Йорка?
Филлис: Да, вы не можете сказать! ? Да
Дон: Нет. , ,
Филлис: Я говорю вам что-то, так что это действительно означает, что я теряю мой акцент, вы знаете, потому что на днях я разговаривал с кем-то, и они не могли догадаться либо, ну, я спросил их, я сказал им: "Как ты думаешь, я из?" И вы знаете, что они сказали, они сказали: "Нью-Джерси", вы знаете, это так, и Нью-Джерси акцент действительно совершенно разные, вы знаете? Мол, это зависит так, если вы приехали из Паттерсон, он отличается от Трентон и Orange County, но вы знаете, я говорю: "Апельсин", как это, "Апельсин" потому, что в Калифорнии они говорят, "Апельсин", вы знаете ?
Дон: Что такое, в чем дело с эм, мусору
Филлис: Это одна вещь, которую я держался подальше от
Дон. Хорошо, вы свободны. , ,
Филис:. Я думаю, что вы действительно можете быть высоко на вашей собственной интеллектуальной стратификации
Дон: гамбургеры
Филлис:. Не говори гамбургеры, это заставляет меня так жарко. , ,
Дон: Но вы не знаете, что заставляет меня жарко, вы видите. , ,
Филлис: Я знаю, что получает вас жарко!
Дон: Нет, нет. , ,
Филлис: Я видел его в бильярдной
Дон: Вы видели это?
Филлис: Да!
Дон: Это не то, что делает это, вы видите. Это на самом деле не
Филлис:. Ну, ну, что это такое? Вы знаете, как если это не так, то что это
Дон: Ну. , ,
Филлис: Ну, не смущайтесь! Вы можете сказать мне, вы знаете? Как и я. , ,
Дон. Кратковременные дожди
Филлис: дожди?
Дон. Кратковременные дожди
Филлис: Ну, хорошо, вы знаете, я могу пойти посмотреть, что я могу видеть, я могу понять души
Дон:.. Не, не обнаженные душевые кабины <бр /> Филлис: Что вы имеете в виду не обнаженные души?
Дон. Это должно быть специальный душ, вы знаете,
Филис: Какой душ?
Дон. С этими специальной одежды на нем
Филлис: Вы имеете в виду, вы носите одежду, когда вы. , , ?
Дон: эту одежду! Это одежда. , ,
Филлис: Это одежда, которую вы. , , ?
Дон: Прямо здесь. , ,
Филлис: Есть одежда в там для меня душа?

20:47

Филлис: Скажи, что он придумал этот план, это то, как эта одежда и душа вещь все пришел, потому что я был слишком смущен, чтобы стоять в душе , Первый бросок, вы знаете, я не буду стоять голым, но, все это берет, так что я подумал: "Хорошо, я буду носить полукомбинезон и рубашку." И, да и сказать вам правду, я думаю, что это сексуальнее, потому что, вы видите, как только немного набросков. , , крошечные немного, вы знаете, как, poinnnng!

Филлис: Я не понимаю, но это все равно. , ,
Дон: Я имею в виду. , ,
Филлис: Это ваше путешествие, человек! Вы знаете? Мол, это хорошо со мной, вы знаете? Я не забочусь
Дон. И этот детский ремень с маленькими отверстиями в ней. Посмотрите на эти брюки
Филлис: Ох, но это то, что есть. , , делать с отверстиями! Я имею в виду, вы знаете, как я надеюсь, что они подходят вверх
Дон. Это будет хорошо. , ,
Филлис: Вы знаете, как, хорошо, я буду стараться, я не забочусь, я попробую что-нибудь!

21:26

ФЗ: Привет, Филлис, почему вы не хотите, чтобы снять одежду с монстром
Филлис: Потому что я . стесняются
ФЗ: Что тут стесняться?
Филлис: Ну, я никогда не делал этого раньше, и я не хочу сделать это сейчас!
ФЗ: Но почему вы не хотите делать это
Филлис: Я бы не хотел. . Там нет причин, я бы просто, а не
ФЗ: Но в чем дело? Вы получили уродливое тело?
Филлис: Нет, у меня есть большое тело. Я просто не хочу делать это
ФЗ:. Но почему вы хотите не сделать это, если у вас есть большое тело? Не вы хотите поделиться им со всем миром?
Филлис: Нет, я не хочу поделиться им со всем миром.

Филлис: Так что я сделал это, и это было, я вам скажу, я получал горячий, увидеть мою рубашку?

Филлис: Я готов! Я получил рубашку, я получил штаны, и я получил пояс с тем, что маленькие желтые отверстия, вы знаете? И я горячий
Дон: И я получил булочку и гамбургера и смачно и оранжевые, и я получил мою одежду выключен и я горячий
Филлис: Ой, да ладно !
Дон: Вы знаете, сколько раз мы. , , ? Я спускаюсь к мистеру Карман три раза в неделю, пытаясь найти кого-то, что будет носить эту одежду в душе
Филлис:. Как они выглядят на меня?
Дон: Да. , ,
Филлис: Вам нравится?
Дон: Они большие, вы знаете. . Я имел ту одежду, в холодильнике в течение около двух месяцев
Филлис: Где гамбургер? Просто дайте мне прикус, ММХ. , , это так здорово, вы не соответствуете парней. , ,
Дон: О, это отвратительно. , ,
Филлис: Вы не встретить парней, которые вас покинуть с гамбургеры, я говорю, что я очень рад, что мммм. , ,
Дон: О, двое из нас действительно сделать огромную пару!
Филлис: Я знаю, мне с моей чистой одежде и гамбургер, и все в этом роде, ну, вы знаете, мы можем пойти места
Дон:.. Yeah
Филлис: Вы хотите, чтобы я Помой голову? Пока вы просто держать гамбургер во-первых, вы знаете, а я мыть волосы. , ,
Дон: Вы хотите, чтобы я мыть его вам
Филлис: Ну, я не знаю, я не планировал на ней, это нормально, вы можете мыть мою спину. , , мм, так приятно душа. , .
Дон: Я не могу этого вынести
Филлис:. Особенно, особенно, особенно если вы. , ,
Дон: Некоторые люди действительно странно
Филис:. Потяните его мне на спину, только чуть-чуть, он не будет, это не повредит, только чуть-чуть там, эта сторона, это потрясающе, с гамбургерами.

23:21

Филис: мясо Hamburger. , , Хххх. , , Ой . , ,
ФЗ: не то, что было бы лучше, если бы у вас была Раздевайся, то вы можете эм, обеспечения соблюдения его на руки
Филис: Нет, я. , , не нужно мою одежду, я могу получить удовлетворение, что я хочу так же, как это.

Филлис: О, разве что не чувствует себя хорошо, ах, это так здорово. Я так рад, что я встретил тебя сегодня. , ,
Дон: Мммм. , ,
Филлис: И это гамбургер. , ,
Дон: Вы не возражаете, если я тереть некоторые из этого в ваших волосах
Филлис: О, я не против, позвольте мне просто вынуть эту маленькую вещь здесь, ттт. , ,
Дон: О, мальчик. , ,
Филис: Немного подождите, это, но я не знаю, у вас есть крем-ополаскиватель здесь? , , , эта полоса не сможет. , ,
Дон: Крем для ополаскивания
Филис: Да. , , 'потому что я . , ,
Дон: Eugh
Филлис: Я не буду, дайте мне посмотреть, как он чувствует себя с мылом
ФЗ:. Whi-бее-какие части получить вам самые горячие, которые могут быть срочно с гамбургером
Филлис: Ну, я думаю, гм. , , ! Какая часть
Дон: О, я люблю это с гамбургеры под одеждой.

24:12

Дон: Вы получаете жарко, давай
Филлис:. О, я горячий, за этот гамбургер! О, я думаю, что мой э-э. , ,
Дон. За сто долларов вы получаете жарко
Филлис: О, я горячий! Я очень горячий! Ххх. , , Я так жарко от этого гамбургера, о. , ,
ФЗ: Получить жарко!
Филлис: Я так жарко!
FZ: под землей, под. , , Ха-ха-ха-ха!
Дон. волнистыми
ФЗ: Смотри!
Дон: Вы. , , . Она становится все лучше
Филис: Где гамбургер? Просто . , , те . , ,
ФЗ:. гамбургеры с мылом хороши
Филлис: Ха-а. , , позвольте мне немного перекусить, ттт. , , вкусно! Позвольте мне поставить его здесь, так что я не разрешу. Я не хочу в случае, если я хочу маленький кусочек после того, вы могли бы сделать мою спину?
Дон: О, да. , ,
Филлис: Под рубашкой, не стесняться, я, о, я знаю, что это делает вас жарко, как если вы держите. , ,
Дон: Да, мне нравится рубашка лучше. Я буду мыть рубашку
Филлис:. О, позвольте мне немного гамбургера
ФЗ: Ха-ха!
Филлис: Вы знаете, последний парень, что я был с он только что был Ground Choc, вы знаете, что Ground Choc вкусы, как в душе, человек. , ,
ФЗ: Ха-ха-ха-ха!
Дон: Да. , ,
Филлис: Это странно мясо, откуда вы это
ФЗ: Ха-ха-ха!
Филлис: Так же, как продукты питания здоровья, вы здоровой пищи человек? Вы знаете, как. , ,
Дон: Нет, я дядя Мясной
Филис: Вы дядя мясо?

25:24

Филис: А потому, что ты главный человек с гамбургерами. , ,
ФЗ: "И Бюргера моя поездка."
Филлис: И Бюргера моя поездка и такая канавка, я хочу показать свою признательность и я хочу очистить вашу ванную комнату. , , моющее средство. , ,
ФЗ: "Я иду к голливудской Ranch..."
Филлис: Я собираюсь ранчо рынка Голливуда, и я собираюсь купить моющее средство
Дон. И потому, что вы носили одежду. , ,
Филлис: Cleanser. , ,
Дон: Это меня горячая, рубашка. , ,
Филлис: Cleanser. , ,
Дон: брюки и маленький коричневый пояс, детский ремень с отверстиями в ней. , ,
Филлис: Cleanser. , ,
Дон: Я буду. , ,
Филлис: Cleanser. , ,
Дон: принять ваше предложение, чтобы пойти на ранчо рынка Голливуда. , ,
Филлис: Cleanser. , ,
Дон: И получить моющее средство и очистить мою ванную комнату.

26:06

Джанет: Он из этой группы Cleanser. Он выглядит довольно эксцентричный. Жаль, что мы не имеем наши подвязки на
Джанет и Люси:. EEEEEEEUH!
Джанет: Ах, что вы ожидаете от работы в этом суставе
Люси:. Ooh Джанет, у него есть вибратор! Теперь, ооо. , , Eeeuhh! Ха-ха-ха! Ах. , , ах. , , aaaaaaAAAAH! Ooh WHA. , , ооо! Ххх. , , aaahhh. , ,

26:44

Дон: Мы идем к началу новой эры в мотеле, где мы работали тайно на новой композиции в задней комнате , в наших тайных камер. Потому что все в секрете. Мы пытаемся, чтобы получить тайные изменения кармы для всего мира, вы видите, как всю эту карму вещь, это действительно то, что вызывает все проблемы, поэтому мы должны получить композицию, и, я уверен, что это будет хитом сингл, потому что каждый будет выходить и покупать наш новый сингл, для этой группы, эм. , ,
ФЗ: "Вы помните наши другие сингл" булочку "?"
Дон: Да, вы помните, наш другой сингл, "булочку"? Смотрите, это, это была наша последняя композиция. , ,
Эйнсли: вставить его в розетку. , .
Дон: А ну, это было довольно трудно играть, потому что ну, некоторые из членов группы не мог читать музыку, вы видите? Но мы получили все это выпрямился и, некоторые из них и бросить все, но. , ,
Эйнсли ?: Несколько отверстий в братьев. , ,
Дон: Ну, с нашим новым расположением мы действительно надеемся делать большие вещи, вы знаете? Как мы надеемся изменить карму каждого отдельного человека, и что, в свою очередь изменит и обновить все экологические проблемы, все Polution и весь воздух и все, вы знаете? И это право здесь композиция я говорил и мм, это гитара части, это вокал, это баса, и этот маленький раздел здесь может быть для танцора, но она держит бросить все время поэтому мы не знаем, ну, если она собирается быть в нем, которые она сейчас или просто взять его в этом роде. Теперь, это очень трудно сочинять такого рода вещи, потому что, как, малейшее движение, которое вы можете сделать из одной статьи может определить, является ли это подземный или реальной коммерческой, видите? Если положить носок здесь это более коммерческий, чем если бы он был здесь, то это настоящий подземный, ты понимаешь? Таким образом, мы принимаем вас сейчас в мотель, где группа находится в глубине. , , просто глубоко.

28:56

Motorhead:. , , straightest член писатель, вы знаете, что я. , .
Дон: Эй, послушайте, вы, ребята, я хотел бы просто. , ,
Мередит: Эти ребята могут работать вместе
Дон. Разговор о размещении здесь
Эйнсли: Как насчет этого нового соло на барабанах вы только что получилось?
Дон: У меня новый состав
Мередит:. Это ритмичное, да?
Motorhead:. Теперь это красивый
Дон: Слушайте. , , Молчать, дураки! , , , МОЛЧАНИЕ, ДУРАКИ! Вы не верите в прогресс
Карл: Я использую куриные измерить его
ФЗ ?: Возьмите, что прогресс и придерживаться его под камень.!
Карл: Я использую куриные измерить его. , , Я использую курицу, чтобы измерить его. , , Я использую курицу, чтобы измерить его. , , Я использую курицу, чтобы измерить его. , , Я использую курицу, чтобы измерить его. , , Я использую курицу, чтобы измерить его. , , Я использую курицу, чтобы измерить его
ФЗ:. Что вы делаете с курицей?
Карл: Я использую куриные измерить его
ФЗ:. Что вы делаете с курицей?
Carl: I'm using the chicken to measure it.
Motorhead: Outta site! That's outta site!
Meredith: That's beautiful!
FZ: What are you doing with the chicken?
Carl: I'm using . , ,
Don: That's what we need for our new song.
Meredith: That was a good composition!
Motorhead: We got it!
Aynsley: Can you write one like that then?
Don: I did! Well . , ,
Ray?: You would? Я имею в виду . , ,
Don: At last night, that's . , ,
Ray: That's when he starts in with the guitar . , , ?
Don: Now look . , ,
Ray: Then he comes in with his guitar solo?
Don: You guys, do you see this over here?
Ray: Why does he have this?
Don: Can you see this over here? This is the new composition that we're going to make a hit single with.
Aynsley: What's it called, "Junk Shuffle"?
Don: No . , ,
Ray: "Junkyard."
Aynsley: What's it called?
Carl: I'm using the chicken to measure it.
FZ: It's called "We're using the chicken to measure it."
Carl: I'm using the chicken to measure it.
Don: Right, "We're using the chicken to measure it." Well, I couldn't get a chicken, I, all I got was . , ,
Motorhead: That would be the title. Ray's got a chicken.
Aynsley: Yeah!
Motorhead: You can use Ray's chicken to measure it.
Don: But uh . , ,
FZ: No, no, that's part of the concept, you're using the chicken to measure the pitch in?
Aynsley: It's what I choose.
Don: Oh, I see, yeah, are we using the chicken to measure it?
Motorhead: Or drumming?
Don: I'll show you, this is . , ,
Ray: How about a sock?
Motorhead: I thought it was cooler.
Don: This is the guitar part, right here.
Motorhead: Then let me see . , ,
Aynsley: Pull her.
Motorhead: It's that what I play? That's my part.
Don: That's your part.
Motorhead: Oh, that A . , ,
Don: And this is a new concept.
Motorhead: I can't learn that by tomorrow, man, there's no way.
Don: Tonight.
Motorhead: I can't learn it tonight!
Don: Listen, I got the time booked.
Motorhead: I can't even . , ,
Aynsley: Tonight? OW!
Don: At the Hollywodd Ranch Market tonight, man!
Meredith: That's pretty heavy, man.
Aynsley: But tonight?!
Meredith: That's pretty heavy . , ,
Motorhead: My strings are flat, my pickups are shot, do Herbie wouldn't give us an advance so I can buy some new strings and an amp?
Don: Listen, I'll take care of everything.

30:52

Don: You see, Countess, the problem is uh, it's very hard to talk about but, the guys need equipment, you know like he needs batteries and uh, and, and uh, needs strings for his guitar, you know? And, and some of the electronic equipment needs boosting and uh, we have a good prog and everything, you know? I just wanted to find out if we could get any awr . , , nng . , , gnn . , , Do you have a pencil and a paper? Uh huh . , , Благодарю . , ,
Francesca: Royalties?
Don: GNG! MMnnnngrgGGL! Sorry, would you mind not using that word? It's a . , ,
Francesca: Who cares about royalties?
Don: Grrah!
Francesca: Look, I've seen everybody around, The Beatles, The Rolling Stones, Arthur Brown, and his fire and his head . , , Oh, man, I've never got so hot as long, I've ever got so hot until I started to, to use the chicken head to measure it with it.

32:25

Guy From Alabama: We must say it in Alabama language, man, I can't understand.
Another "Guy From Alabama": Playing that kind of music and eating meat, you'll never . , ,
Aynsley: I say . , , Я говорю . , ,
Guy From Alabama: (unintelligible shouting)
Aynsley: I say, old boy, you speak english?
Guy From Alabama: Hey man, you got any peas or beans or anything like that?

32:38

Don: You have to admit this is different.
Motorhead: Oh I hate . , , that's a drum, that's gotta be a drum.
Don: I mean . , , I know what it's like, to me the idea of being commercial is doing something different.
Meredith: Bet that one's a heavy one . , ,
Carl: The way they feed . , ,
Don: You know? Something people can . , , can . , ,
Carl: WAH!
Don: It's not the same old thing.
Aynsley: Hey, but that, that isn't a . , ,
Meredith: Have to practise . , ,
Aynsley: No!
Carl: WAH!
Don: NO!
Motorhead: Look out!
Ray: Oh . , ,
Don: That's it, Ray . , ,
Motorhead: Chicken's in the . , ,
Don: Now, use the chicken to measure it.
Motorhead: Chicken's in the . , ,
Aynsley: Biff, man, how does that fit into the part, though . , , heavy like that . , .
Meredith: And what is after into that my part there?
Don: This is the music.
Meredith: Where? где?
Don: This, the whole thing is the music.
Meredith: Ah, but how does that one fit into all . , ,
Aynsley: But there's no head, man.
Meredith: But how does that fit into all that?
Aynsley: Oh yeah, there's . , ,
Ray: Are you using a chicken to measure it?
Meredith: What's the concept of this?
Motorhead: There's no way we can play it.
Meredith: What's the concept of this number?
Don: Look, look . , ,
Motorhead: Not by tonight, man! It can't be done.
Aynsley: Let me . , , anyway, man, I'm going out tonight, you know, I've got a few chicks to meet.
Motorhead: I'm going to hear the Fudge.
Don: You guys, if you wanna make a hit single and I mean, a hit single.
Aynsley: Yeah, but all I'm saying is as long as you pay us well, I just don't wanna know.
Don: Well, you'll get royalties.
Motorhead: You gotta get some royalties, man!
Aynsley: Royalties?
Don: Listen, you can't . , ,
Ray: A monster!
Phyllis: I'm wet . , , hamburger . , ,
Meredith: This is turning too confusing, I just can't understand what all this is about, it's so confusing!
Phyllis: My monster!
Don: WARrrGH!
Phyllis: My monster! I'm ready! I got the pants, I got the shirt, I got the belt with the little yellow holes!

33:46

Phyllis: I can't get enough of that stuff, mmm!
FZ: "We're coming to the beginning of a new era, at the motel."
Phyllis: Look at this over there, look . , , mmm mm . , .
Don: We're coming to the beginning of a new era at the motel, we have been working secretly . , .
Phyllis: Obviusly still, still the best.
Don: . , .on a new composition in the back room . , ,
Phyllis: I love when he always did that . , .
Don: . , , in our secret chambers.
Phyllis: Then changed into . , , I remember that . , .
Don: 'Cause everything is secret.
Phyllis: For twelve years he's still working on the same song, I don't know what I'm gonna do.
Don: We're trying to get the secret karma change for the whole world.
Phyllis: Still kinda get that "The Bun" thing. I gotta stop this, it's not good anymore.
Don: You see, like this whole karma thing, it's really what's causing all the problems.
Phyllis: Because after all we've got kids now.
Don: So we have to get a composition.
Phyllis: And we can't, he can't do this anymore, it's another whole life.
Don: And, I'm sure that it's going to be a hit single.
Phyllis: But, I can't help it, I mean he's irresistible. The guy is irresistible.
Don: Because everyone is going out and buying our new hit single, for this group that uh . , ,
Phyllis: Look at that face, over there . , ,
FZ: "You remember our other single 'The Bun'?"
Don: Yeah, you rem--
Phyllis: Look at that, right that, right there . , , mmm . , ,
Don: Our other single, "The Bun"? See, this, this was our last composition . , .
Phyllis: Oh, God! Oh, I remember that too . , , Да . , ,
Don: And uh, it was pretty hard to play because uh . , .
Phyllis: Look at this, when he did that at the fare . , ,
Don: Some of the members of the group couldn't read music, you see?
Phyllis: No . , , it's better, I'll tell you something . , .
Don: But we got it all straightened out.
Phyllis: I don't know, I have to think about this, 'cause I gotta tell him. Ах! I'll go back! I can't be bother 'cause my mind it's too, it's too crazy, it's going, it's driving me nuts already, I have to think about work, I have to think about him, I have to think about . , .
Stumuk: Maybe I oughta face it, after twelve years "The Bun" just isn't a hit. Maybe I'm approaching it wrong. Look at him, a musician, a natural musician. This Motorcity was a serious little boy. Liked to pull down the shades before helping her with the dishes.
Massimo: And that's why it didn't sell. Look at this . , ,
Phyllis: Oh, look at that! I remember --let me stop that and see how the fume was coming out of his mouth, and the way the lips, the lips, so beautiful and the hamburger . , ,
Massimo: Try to do something like that.
Stumuk: Like that?
Massimo: Maledetto figlio di puttana.
FZ: He's on television set.
Massimo: E non cagarmi il cazzo.
Stumuk: A non cacarmil catzo.
Massimo: 'Cause I have a big bunch of minchia!
Stumuk: A big bunch of minchia!
Phyllis: It's great you're learning Italian, I love . , , That's what I want! More, a little culture, it's enough already with "The Bun"!
Stumuk: I had, I had to change it. It wasn't right.
Massimo: These f**king things didn't work, I don't know why. Maybe, can you see all these little points, white points, on these f**king things? You have to know that . , ,
Stumuk: Can you see?
Massimo: . , , all this stuff . , ,
Stumuk: Everybody's using the chicken to measure it with nowadays, even my kids!
Massimo: . , , come from my nose, and maybe people didn't like it.
Stumuk: No more the sock . , ,
Massimo: And I just don't know why . , ,
Stumuk: But "The Bun," the placement of "The Bun." It has seeds. It's different.
Massimo: I just can't imagine why they didn't like these balls that come from my nose, you know? This way, tshh! And I spent a lot of years of my life to do something like that, these f**king things, and it didn't work. What can I say?

Guy From Alabama: Far f**king out! Far f**king out!

Linda: Hee hee hee hee!
Rodney: Ah! I can dig it!

Guy From Alabama: DONG! DONG! I mean dong, that's what your minchia is!
Aynsley: Your which?
Guy From Alabama: A minchia!
Aynsley: You mean your dick?
Guy From Alabama: You put your minchia in the stinky-a.

Massimo: And you know why? 'Cause I have a big bunch of dick! Tengo una minchia tanta! And this part of the lesson, I'm sorry, but you can't learn, 'cause Mother Nature didn't make you Italian.

Uncle Meat Film Excerpt Part 1 Тексты песен в исполнении The Mothers Of Invention являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Uncle Meat Film Excerpt Part 1 Тексты песен в исполнении The Mothers Of Invention только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Uncle Meat Film Excerpt Part 1 песни?