Вернуться к началу

песни 4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad) перевод на русский

Валлиец: "Apperently они ехали за границу, и они подняли некоторые автостопщиков"
Хирург: "Сверло"
Человек: "О, хорошо!"
Жена: "Проснись вы мечтаете" < ш /> Человек: "Что?"
Жена: "Вы мечтали"
Человек: "Мы двигались от границы"
Жена:? "А что граница Вернитесь спать "
Ангелы ада:" Хорошего дня "
Жена:" а "
Ангелы ада:" Хорошего дня "

Мы уходили от пограничного
Цель где-то спать
в двух из нас делиться вождения
два автостопщиков упал на заднем сиденье

Hitchhiker: "Привет" <бр / >
Я украдкой быстрый взгляд в зеркало
Она улыбнулась мне
Я сказал, <я> "кто-нибудь есть?
Если мы остановимся на некоторое время?" < / я>

Таким образом, мы снял в layby
ее платье взорвали над головой
Я сказал, <я> "вы хотите пойти со мной?" < / я>
она что-то внешняя под нос

и солнце светило на ее прекрасных молодых конечностей
Я подумал, что она слишком хороша для него
Я лег рядом с ней со слезами на глазах
Она сказала

4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad) Тексты песен в исполнении Roger Waters являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что 4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad) Тексты песен в исполнении Roger Waters только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл 4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad) песни?