Вернуться к началу

песни Once A Day перевод на русский

Да, да, да, да, да, да,
Угу! Эй! Эй! Йо!
Вот и мы!
Станьте номером один! Номер один во всем мире!
Номер один во всем мире!
Этот посвящен всем рокерам души.
Номер один! Номер один в мире!

Йо,
Нет, нет, нет, ты никогда не знаешь, что мир покажет тебе,
Это не тебе решать.
Ты всегда думаю, что это случится с другим человеком,
И это никогда не случится с тобой.
У тебя есть друзья, у тебя есть деньги,
У тебя есть семья, у тебя есть мой мед,
Вы думаете, что у вас есть миллион дней.
Но потом жизнь приходит
И это сбивает вас с ног, и поэтому я говорю:

Все должны обнять кого-то, по крайней мере, один раз в день.
И все должны кого-то целовать, по крайней мере, один раз в день.
Все будут по кому-то скучать, по крайней мере, один раз в день.
И каждый должен кого-то любить, каждый день!

И мы все встанем! (Расправьте крылья и летите)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся! (Расправьте крылья и летите)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся! (Расправьте крылья и летите)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся!

Я слышал цель жизни состоит в том, чтобы жить жизнью, полной цели,
И поэтому никогда не принимайте как должное то, что дал вам дух
В первом стихе
Вы можете никогда не получить второго Стих
Это не репетиция, вы не можете поставить это наоборот.
Верьте в себя, не позволяйте никому быть негативным или говорите, что делать.
' Потому что я знаю (потому что я знаю)
В этой сладкой, сладкой жизни только это и правда!

Все должны обнимать кого-то, по крайней мере, один раз в день. (Один раз в день)
И все должны кого-то целовать, хотя бы раз в день. (Ага)
Все будут скучать по кому-то, по крайней мере, один раз в день. (Йо, йо)
И каждый должен кого-то любить, каждый день!

И мы все встанем! (Расправьте крылья и летите)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся! (Расправьте крылья и летите)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся! (Расправьте крылья и летите)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся! (Расправьте крылья и летите)
И мы все встанем!

Не беспокойтесь о том, что говорят люди,
Поднимите голову и идите! .
И не важно, упадешь ли ты сегодня,
Просто вставай, вставай, вставай, вставай!

Мы поднимаемся! (Эй)
Мы поднимаемся! (Привет)
Мы ri-i-i-i-ise! (Да, да, да)
Мы поднимаемся! (Эй)
Мы поднимаемся! (Привет)
Мы ри-и-и-иизе!

Все должны обнимать кого-то, по крайней мере, один раз в день. (Один раз в день)
И все должны кого-то целовать, хотя бы раз в день. (Да)
Все будут скучать по кому-то, по крайней мере, один раз в день. (Ага)
И каждый должен кого-то любить каждый день! (Йо)

И мы все встанем! (Встань)
И мы все встанем! (Да)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся! (Давай, лети)
И мы все встанем! (Встань)
И мы все встанем! (Мы поднимемся)
И мы все поднимемся!
И мы все поднимемся!

Расправьте крылья и летите!
Мир на Ближнем Востоке , вы все.
Майкл Франти!
Расправьте крылья и летите!
Восток, север и юг.
Восток и запад вы.
Расправьте крылья и летать!
Йо, йо!
Номер один! Номер один в мире!
Номер один!

Once A Day Тексты песен в исполнении Michael Franti & Spearhead являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Once A Day Тексты песен в исполнении Michael Franti & Spearhead только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Once A Day песни?