Вернуться к началу

песни Rouantelezh Vreizh (The Breton Kingdom) перевод на русский

Met соток Franked габаритная krenvoc'h, aloubiñ хор братан "Бенн соток плавник
'Ziwar c'horr' 'Риз kentoc'h Карл Der Grosse warlec'h Пепин
' О.А. ROUE-veur ар Germaned, skoazellet га '' п Ilis римские

Warlec'h marw Карлуш Магнуса, kement trubuilh О.А. mem'stra
E VAB, А О.А. Loeiz, А galwas Nevenoe, Принс breizhad
' Wid Boud gouarner соток Vretoned dindan urzh соток Germaned

Ar paotr-се 'оа speredeg, asantiñ'reas о soñjal
' Wefe н Ту d'unaniñ Breizh га да Ренко-н traoù barzh 'VRO человек

Ур mennozh ан О.А.' barzh электронной Бенн, "drec'has кет Людвиг
Devod Met годовых varwas ар ROUE немецкий, Nevenoe 'оа distaget
BREIZH' О.А. unanet карга aozet коврик карга электронной youc'has: "Breizh dishual"

Mab Людвига, Карл Der Кале, в zeuas GANT ООН Арме vras ​​
Gouneit EO прогноз ар bresel ga'r Vretoned 'barzh кег Ballon

E bloaz eizh Кант pemp ха Дау-ugent' R maout'aet да Nevenoe
Ха 'rhoet Lans да Rouantelezh Vreizh Gant е VAB Эриспоэ
Kontinuiñ'reas 'R Vikinged да drubuilhiñ в рвань "barzh Breizh
встретил peoc'h" walc'h' оа d'соток кобыла-се 'WID aozañ' vuhez sokial reizh
Peoc'h а-walc'h ' О. 'УЖР sewel ур C'Hultur Ühel' WID-н amser-сен

Rouantelezh Vreizh 'оа-н Тамм c'hoazh ур gevredigezh geltiek
yezh соток Бобл га yezh соток Стад габаритная Brezhoneg

'Sevenadur-се О.А. staget c'hoazh DOH' pobloù keltieg всех
'Levezon DON' Neus ставка Keltia война Hanter kentañ 'Grennamser

Adousset ООН Тамм н EUS gwraet 'gizioù Kaled соток Germaned
Barzh-н Europa TOST peplec'h в ОА он' г mestred

но франки были еще сильнее:.
Карл дер Гроссе ,
императором Германии,
с помощью церкви победителями.

Проблема после Карлуш умер
И так они попросили принца Бретон
быть их человек в Бретани
и его имя войны Nominoe.

он взял работу, он понял, здесь
был шанс объединить нас
Ибо если народные бретонские были одним не
другой стране может игнорировать нас.

Он был верен немецкий король
Но когда хорошо Людвиг умер
Он дал землю свою лояльность.
" Бриттани быть свободным "закричал он.

с армией пришли франки
к деревне под названием Ballon
И он побежден Карл дер Kahle
к тому времени в тот день был сделано.

и с сыном мы сделали его царем
из нашего первого царства Бретон.
год восемьсот сорок пять
и Эриспоэ он следовал после .
Иногда Бриттани война проблемных
Тем не менее с викингами из
североморскую но когда мы могли жить в мире
мы построили жизнь весь мир завидовал.
<бр /> мы последовали древние кельтские обычаи,
Юнайтед мы никогда не были завоеванной,
государства и народа говорили на одном языке
и мы правили себя в согласии.

с кельтов в других странах
Мы могли видеть общую культуру
И на протяжении всего средневековья
Селтик влияние было сильнее.

Даже немецкие сердца были смягчены
От их суровым правило всей Европе.
Хотя они имели
путь Селтик еще выдерживающий.

Rouantelezh Vreizh (The Breton Kingdom) Тексты песен в исполнении Alan Stivell являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Rouantelezh Vreizh (The Breton Kingdom) Тексты песен в исполнении Alan Stivell только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл Rouantelezh Vreizh (The Breton Kingdom) песни?