Зола-роща, как изящна, как ясно говорит это
Ветер (арфа) через нее играет язык для меня
Всякий раз, когда свет через его ветви ломается
Множество добрых лиц глядя на меня
Друзья моего детства снова передо мной
Каждый шаг пробуждает память, как я свободно брожу
С мягкими шепотами, нагруженными ее листьями, шелестят о меня
Пепел роща, ясень снова (в одиночку) - мой дом
Мой смех закончился, мой шаг теряет легкость
Старые меры сельской местности крадут меня на ухо
Я помню только прошлое и его яркость
Дорогие мои, я скорблю (долго), чтобы снова собраться здесь
Из-за тени их любящие взгляды приветствуют меня
И задумчиво ищут листовой зеленый купол
Я нахожу другие лица, сгибающиеся, чтобы приветствовать меня
Зола-роща, только ясень-роща - мой дом
Мои губы больше не улыбаются, мое сердце теряет свою легкость
Нет мечты о моем будущем мой дух может подбодрить
Я могу только размышлять о прошлом и его яркости
The d и я оплакиваю снова живущие здесь
Из ev'ry dark nook они нажимают на меня, чтобы встретиться со мной
Я поднимаю глаза на широкий листовой купол
И другие смотрят вниз, чтобы приветствовать me
Зола-роща, только ясень-роща - мой дом
Другая версия b>
Yn Nyffryn Llwyn Onn draw mi welais hardd feinwen
Миньнаун hamddena 'ролл byw ar y don
Gwyn ewyn y lli oedd ei gwisg, disgleirwen
A'r glasfor oedd llygaid Гвен harddaf Llwyn Onn
A ninnau' n rhodiana drwy'r lonydd I'r banna
Sibrydem I'n gilydd gyfrinach bydlish/
Фан-ддэт хэнд-адеф ffarwelio a'r wiwdeg
Roedd tannau fy nghalon yng ngofal y ferch
(Вниз по зеленой долине, где ручейки меандр
Когда твой свет исчезает, я задумчиво роняю
Или в ярком мустанте в одиночестве блуждают
В темноте тени одинокого Ash Grove
«Там, в то время как черная дрожь веселое пение
Я впервые встретил, что дорогая, радость моего сердца
Около нас за g ладно, звонили колокольчики
Ах! то мало думала, что скоро мы должны расстаться)
Cyn dychwel I borthladd wynebwn y tonnau
Онд hyfryd yw'r hafan 'rol dicter y don
Bydd melys anghofio her greulon y creigiau
Un felly o'wn innau 'rol cyrraedd Llwyn Onn
Тавель mordwyo wnaf mwyach a Gwenno
Yn llong fach ein bwthyn a hi wrth y llyw
Хоккей fafd ваш хафан ddiogel a chryno < br /> I'r morwr a'I Wenno tra byddwn ni byw
Тем не менее светится яркое солнце и долина и гора
Еще дрожит черную птицу своей запиской из дерева
Все еще трепещет лунный луч на ручье и фонтане
Но каковы красоты природы для меня?
С печалью, глубокой скорбью, грудь моя нагружена
Весь день я трачу траур в поисках своего любовь
Эхо эхо! о, скажи мне, где сладкая дева?
«Она спит» под зеленым дерном вниз от Ash Grove »
The Ash Grove (Llwyn On) Тексты песен в исполнении Nana Mouskouri являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что The Ash Grove (Llwyn On) Тексты песен в исполнении Nana Mouskouri только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.