Вернуться к началу

песни The Whistler перевод на русский

Я куплю тебе шесть отсеков кобыл, чтобы положить в ваш стабильным,
Шесть золотые яблоки купленные с моим оплаты,
Я первый Пайпер, который называет сладкий мелодия,
Но я должен уйти к седьмому дню,

Так давай, я свиста.
у меня есть дудки и барабана, чтобы играть,
Приготовьтесь к свиста, <бр / > Я свистеть вместе на седьмой день,
свисток вдоль на седьмой день.

Все виды печали я оставил позади меня,
Многие это тот день, когда я сделал так,
Но я буду твоим на веки и веки,
Подъем в седле и свистеть вместе.

Так давай, я свиста. <бр / > у меня есть дудки и барабана, чтобы играть.
Приготовьтесь к свиста,
я свистеть вместе на седьмой день,
свисток вдоль на седьмой день.
<бр /> глубокий красный являются закаты в мистических местах,
Черный являются ночи на летние дни песков,
Мы найдем сучок истины в каждом загадка,
провести первое зерно любви в наших руках.

Так давай, я свист.
у меня есть дудки и барабана, чтобы играть.
Приготовьтесь к свиста,
Я свистеть вместе на седьмой день,

Так давай! Я свиста.
У меня есть дудки и барабана, чтобы играть.
Приготовьтесь к свиста,
я свистеть вместе на седьмой день,
свисток вдоль на седьмой день.

The Whistler Тексты песен в исполнении Jethro Tull являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что The Whistler Тексты песен в исполнении Jethro Tull только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.


В чем смысл The Whistler песни?